20 Jun

Jessie Monroe

As I went a-walking one fine summer’s morning,
Down by Leinster market I happened to go,
I spied a young female that pleas-ed my fancy,
I’ll tell you about her as far as I know.

Cho:     Right fol duh die ay, right fol duh die addee
             For she is my darling wherever I go.

I stepp-ed up to her saying “where are you going?
Who is your father I feign would know?”
“My father’s a blacksmith in the village of Leinster,
And I am his daughter young Jessie Monroe.”

I said now “miss Jessie it’s I have fine buildings,
They’ll all be on your side as well you know,
If you will consent for to lie in my arrums,
A lamb of my bosom young Jessie Monroe.”

Oh she said “Now young Johnny go away with your flattering,
For you have a sweetheart wherever you go,
Your buildings are haunted likewise they’re enchanted,
There’s a handsomer young man for Jessie Monroe.”

Oh I said “now miss Jessie since you’ve been so saucy,
Once more to my lovely Maggie I’ll go,
She’s ne’er quite so bonnie, she’s better for Johnny,
So go your way wandering young Jessie Monroe.”

We have a nice lilty story song of unrequited love this month that, again, comes from the wonderful repertoire of Charles Finnemore of Bridgewater, Maine who was recorded by Helen Flanders. The 1941 recording of Finnemore singing “Jessie Monroe” is freely available to listen to online as part of the Helen Hartness Flanders Ballad Collection on archive.org.

Finnemore’s melody here resembles the air sung in Ireland for the song “Bold Doherty.” Jessie Monroe (Munroe or Munro in other transcriptions) was collected from a handful of other singers around the Canadian Maritimes. Other versions have the place name Leicester instead of Leinster.

06 Mar

Barney Flew Over the Hills

’Twas a cold winter’s night and the tempest was snarling,
The snow like a sheet covered cabin and stile,
When Barney flew over the hills to his darling,
And tapped at the window where Katie did lie.

“Arrah jewel,” says he, “are you sleeping or waking?
The night’s bitter cold and my coat it is thin,
Oh the storm is a-brewing and the frost is a-baking,
Oh Katie avourneen you must let me in.”

“Barney,” cried she as she spoke through the window,
“How could you be taking me out of my bed,
To come at this time is a sin and a shame too,
It’s whiskey not love that’s got into your head.”

“If your heart it was true of my fame you’d be tender,
Consider the time and there’s nobody in,
Oh, what has a poor girl but her name to defend her,
No Barney avourneen I won’t let you in.”

“Acushla,” cried he, “it’s my heart is a fountain,
That weeps for the wrong it might lay at your door,
Your name is more white than the snow on the mountain,
And Barney would die to preserve it as pure.”

“I’ll go to my home though the winter wind slays me,
I’ll whistle the notes for I’m happy within,
And the words of my Kathleen will comfort and bless me,
‘Oh Barney, mavourneen I won’t let you in.’”

Canadian folk song collector Helen Creighton recorded this song in 1948 from fisherman Amos Jollimore of Terence Bay, Nova Scotia. In addition to the Canadian Maritimes, it was sung in Ireland and New England and it even travelled west where versions were collected in Ohio and Utah. Tríona Ní Dhomhnaill recorded a version with the band Relativity in the 1980s.

Though it begins like many other “night-visiting” songs, Katie’s good reputation and Barney’s threat to it play a bigger role in this story than most. His attempt at “Baby, It’s Cold Outside” is met with a well-reasoned plea for restraint and, in the end, no means no and Barney proves to be a respectful suitor.

20 Nov

Sweet Mary Jane

My true love’s name was Mary Jane,
Her epitaph reveals the same,
Her grace and charm I will proclaim,
Through all my days moreover,
Where could you find a fairer dame,
And search this wide world over.

“My love and I we did agree,
That when I would return from sea,
We’d go straightway and married be,
And live a life of leisure,
No more to face the stormy sea,
In quest of gold and treasure.

“But I had not gone across the main,
When cruel death had my companion slain,
The pride and beauty of the plain,
In her cold grave lay moldering,
And our fond plan was all in vain,
Amid the ruins smoldering.

“I am distressed what shall I do,
I’ll roam this wide world through and through,
I’ll sigh and sing for sake of you,
My days I’ll spend in mourning,
And in my dreams I’ll wander through,
The lane that knows no turning.

A sad and beautiful song this month that was collected from several singers in eastern Canada and that was also in the repertoire of Minnesota singer Michael Dean. In most Canadian versions, the lost lover’s name is “Phoebe” (or “Bright Phoebe”). In Maine, singer Carrie Grover learned it as “Sweet Caroline” while in Minnesota, Dean sang “Mary Jane” and printed it as “Sweet Mary Jane” in his 1922 songster The Flying Cloud.

The above melody is my best effort to transcribe the richly ornamented version sung by New Brunswick singer Angelo Dornan. We do not know what melody Dean used but most collected melodies, including Dornan’s, show a resemblance to the famous “Greensleeves” melody. Dornan’s striking twists and turns make his air refreshingly unique. For text, I subbed in Dean’s first line and made a couple small changes of my own but otherwise stayed close to Dornan’s version including its unique six-line poetic structure (most other versions have four-line stanzas). Dornan sang two additional verses to what appears here and a transcription of his full version appears in Helen Creighton’s Maritime Folk Songs.