10 Mar

Saint Kevin and the Gander

As Saint Kevin once was travelling through a place called Glendalough,
He met with King O’Toole and he asked him for a shough,
Says the King “You are a stranger and your face I’ve never seen,
But if you want a taste of weed I’ll lend you my duidin.

While the Saint was kindling up his pipe the monarch gave a sigh,
“Is there anything the matter” says the Saint, “that makes you cry?”
Says the King “I had a gander, that was left me by my mother,
And the other day he cocked his toes with some disease or other.”

“Are you cryin’ for the gander? You unfortunate old goose,
Dry up your tears, in frettin’, sure, there’s ne’er a bit o’ use,
As you think so much about the bird, if I make him whole and sound?
Will you give to me the taste o’ land the gander will fly around?”

“In troth I will, and welcome,” said the king, “give what you ask,”
The Saint bid him bring out the bird and he’d begin the task,
The king went into the palace to fetch him out the bird,
Though he’d not the least intention of sticking to his word.

Saint Kevin took the gander from the arms of the King,
He first began to tweak his beak and then to stretch his wing,
The gander he rose in the air, flew sixty miles around,
“I’m thankful to your majesty for that little bit of ground.”

The King to raise a ruction he called the saint a witch,
And he sent for his six big sons to heave him in the ditch,
“Ná bac leis,” says Saint Kevin, “I’ll soon settle these young urchins,”
So he turned the king and his six sons into the seven churches.

Thus King O’Toole was punished for his dishonest doings,
The Saint he left the gander there to guard about the ruins,
If you go there on a summer’s day between twelve and one o’clock,
You’ll see the gander flying round the Glen of Glendalough.

Now I think there is a moral attached unto my song,
To punish men is only right whenever they do wrong,
For poor men they may keep their word much better than folks grander,
For the King begrudged to pay the Saint for curing his old gander.

This is one of two Saint Kevin of Glendalough songs that made their way into tradition. The other, sometimes called “The Glendalough Saint,” (Roud 8001) was sung by the Dubliners and Brendan Behan. The story of Saint Kevin, King O’Toole and the gander (Roud 17152) was sung by legendary Clare musician Micho Russell and others.

The only North American version I am aware of is a very small fragment, a bit of verses five and six above, sung in New Brunswick by the great woods singer Angelo Dornan. Dornan told Helen Creighton his father used to sing the complete song. You can hear Dornan’s fragment under the title “Gander and the Saint” at the wonderful Nova Scotia Archives site. From the fragment, his melody seems to be a version of that used by Limerick singer Con Greaney for “Carlow Town” so I used Greaney’s melody to fill in the blanks here.

Versions of this text were printed in Dublin as early as 1845 (Dublin Comic Songster). A writer with the initials F. P. R. put the text in the “Questions and Answers” section of the New York Times of January 5, 1908 with the following attribution:

The poem of Saint Kevin and King O’Toole was written by Thomas Shalvey, a market-gardener in Dublin, who used to write poems for James Kearney, a vocalist who used to sing at several music-halls and inferior concert rooms in Dublin a good many years ago. Kearney was very popular and some of his best songs were written by Shalvey.

It appears, with the same attribution, in The Humour of Ireland which was published in New York that same year. I incorporated Dornan’s fragment into the New York Times text above.

The song seems certain to have originated among street singers in Dublin in the mid 1800s. Dr Catherine Ann Cullen, a UCD Postdoctoral Fellow with Poetry Ireland, is currently researching and writing about Shalvey, Kearney and other fascinating 19th century Dublin street poets and balladeers and her excellent blog gives more details on the world in which this song emerged.

10 Feb

The Wexford Girl

Oh my name is Edward Gallivan, in Wexford I was born,
For the murder of Mary Reilly I die in public scorn,
It is of a beautiful fair one who might have been my wife,
But for the sake of curs-ed gold I took away her life.

When first I kept her company her friends did on me frown,
And by her hard indust-o-ry she saved twenty pounds,
She believed my false vows but I led her quite astray,
Saying, “My dear we will sail without delay unto Americay.”

Oh those words that she had said to me would grieve your heart full sore,
Before that I had murdered her and left her in her gore,
She said, “Dear James here are my keys and in my box you will find
An order on the savings bank for the sum of twenty pounds.”

“Your money it will take me unto some foreign shore,”
I then gave her a deadly blow, I need not say no more,
With a loaded whip I murdered her, her body I concealed,
Her blood it cried for vengeance, the murder soon revealed.

Oh I was apprehended, as you may plainly see,
May the Lord look to my sinful soul, give me some time to pray,
The judge he made me answer, “You gave no time to pray,
To that innocent young creature whose life you took away.”

Oh, now my song is ended, I mean to drop my pen,
I hope my fate a warning will be to every young man,
I hope my fate a warning to young and old may be,
To shun drinking and night walking and keep good company.

We have another song from the masterful voice of New Brunswick singer Angelo Dornan this month. There is a fairly well-travelled ballad also called “The Wexford Girl” that song scholar Robert Waltz and others have recognized to be a separate story than this grim murder ballad. In Dornan’s song, the man lament’s his horrific crime that resulted from his greed for money.

The above is my own transcription of Dornan’s singing which is now available to hear via the Nova Scotia Archives site. After singing the text above, Dornan added this half verse implicating Satan himself:

I had not gone one mile with her until Satan tempted me
For to rob her of her money and then her butcher be.

As usual with Dornan, it’s his beautiful singing and the enticing little twists and turns of his fluid version that draw me to this otherwise very dreary song!

01 Nov

Yon Green Valley

Has yon green valley been close all round,
Left none but small birds their notes to sound,
Changing their notes high from tree to tree,
As the sun arose in yon green valley?

It was on the Bible he made me swear,
Look at those few lines are written there,
No other man I’ll ever take,
And when he’s dead love none for his sake.

For a month or better my love proved kind,
And after that he changed his mind,
Saying, “’Tis my parents I must obey,
So farewell darling, I must away.”

I held him fast, would not let him go,
Saying, “You are mine by rights you know,
Fulfill those vows that you’ve made to me,
As the sun arose in the green valley.”

I will sing one verse of his yellow hair,
His rosy cheeks are uncompared,
His dark blue eyes so enticed me,
As the sun arose o’er the green valley.

I will sing one verse and I’ll sing no more,
Of the false young man I so adored,
I will change my mind like the wavering wind,
I will dote no more upon false mankind.

The Nova Scotia Archives website (archives.novascotia.ca) has made available a wealth of recordings made in Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island by collector Helen Creighton from the 1930s through the 1960s. Creighton published transcriptions of many of these songs through several valuable books but audio recordings of the vast majority of this material have been very hard to come by until now. There’s nothing like hearing the actual singers sing!

This song appears on the site as sung by Nova Scotia singer William Gilkie (Yon Green Vallee), New Brunswick singer W. E. Ireland and at least three other singers. Gilkie’s melody is fantastic and it’s easy to see why Creighton chose it for her book Maritime Folk Songs. I made my own transcription (very similar to Creighton’s) above and used some verses from Ireland’s version to flesh out the song (Gilkie only had a couple verses).

I would highly recommend spending some time on the Nova Scotia Archives site! It’s pretty easy to navigate and a treasure trove of material.