26 Apr

Doran’s Ass

One heavenly night in last November, Pat walked out for to see his love,
What night it was I don’t remember, but the moon shone brightly from above,
That day the boy got some liquor, which made his spirits brisk and gay,
Saying, “What is the use of walking any quicker for I know she’ll meet me on the way.”

              Whack fol loora loora loddy, whack fol right fol lie doe day.

He tunes his pipe and fell to humming, while gently onward he did jog,
But fatigue and whisky overcome him, so Pat lay down upon the sod,
He was not long without a comrade, and one that could kick up the hay,
For the big jackass he smelt out Paddy, lay down beside him on the way.

He hugged, he smugged this hairy old devil, and threw his hat to worldly cares,
“You’ve come at last, my Biddy darling, but, by me soul, you’re like a bear.”
He laid his hand on the donkey’s nose, just then this beast began to bray,
Pat jumped up and roared out “Murder! Who served me in such a way?”

He took two legs and homeward started, at railroad speed, as fast, I’m sure,
He never stopped his feet or halted until he came to Biddy’s door,
When he got there ’twas almost morning, down on his knees he fell to pray,
Saying, “Let me in my Biddy darling, I’ve met the Devil on the way.”

He told his story mighty civil, while she prepared the whiskey glass,
How he hugged, he smugged, this hairy old devil, “Go way” says she “that’s Doran’s ass!”
“I know it was, my Biddy darling.” And they got married the very next day,
Pat never got back the old straw hat, that the donkey ate up on the way.

We have another comic song this month that was once sung across the north woods region including here in Minnesota where a version was printed by Mike Dean in his 1922 songster The Flying Cloud. Lumberjack singer Charley Bowlen of Black River Falls, Wisconsin also sang a version for collector Helene Stratman-Thomas in 1940. In Ireland, it was printed by Colm Ó Lochlainn in his influential collection Irish Street Ballads.

The melody above is my transcription of a version recorded in the western Catskills by collector Herbert Halpert in 1941. The singer was Walter Wormuth of Peakville, New York who had himself worked in the lumber woods earlier in life. Most versions use a variant of the melody associated with the song “Spanish Lady” and Wormuth’s has a unique twist on that well-worn tune. The above text is primarily Wormuth’s but I borrowed a few lines from Dean and Bowlen here and there.

20 Aug

Darby O’Leary

I strayed far away from the old County Down,
Aiming for riches for fame and renown,
I wandered ‘til I came to Galbally town and was hired to Darby O’Leary.

When we entered his kitchen, I entered it first;
It seemed like a kennel or a ruined old church:
Says I to myself, “I am left in the lurch in the house of old Darby O’Leary.”

Two praties he gave me for supper at night,
With a cup of sour milk that would sicken a snipe,
He was stingy and heartless I ne’er saw the light; oh, a hard man was Darby O’Leary.

The silly old miser he sat with a frown,
While straw was brought in for to make my shakedown,
I wish I had never seen Galbally town or the sky over Darby O’Leary.

I worked in Tipperary, the Rag, and Rosegreen,
I worked in Knockainey and the Bridge of Aleen,
But such woeful starvation I’ve never yet seen as I got from old Darby O’Leary.

Also known as “The Galbally Farmer,” this song is a fine example of a worker’s complaint song about a bad boss and unpleasant working conditions. Oxford’s Bodleian Library has a broadside version of this (probably from the early 1800s) entitled “The Spalpeen’s Complaint of Darby O’Leary” and another version also appears in P. W. Joyce’s 1909 Old Irish Folk Music and Songs.

The version above takes its melody from New Brunswick singer Angelo Dornan. The verses are based on those sung by Dornan (verse 4), New York/New Hampshire singer Lena Bourne Fish (verses 1 and 3) and Tom Lenihan of County Clare (verses 2 and 5). Fish’s opening verse is the only one I have seen that has the protagonist hailing from County Down. Galbally, County Limerick is in the southeastern corner of the county on the border with Tipperary.

19 Aug

The Jolly Roving Tar (Get Up Jack, John Sit Down)

Ships may come and ships may go as long as the sea doth roll,
Each sailor lad’s just like his dad he loves the flowing bowl,
A trip ashore he does adore with a girl that’s plump and round,
When his money’s gone it’s the same old song, “Get up Jack, John sit down,”

Come along, come along you jolly brave boys there’s lots of grog in the jar,
Let’s plough the briny ocean with the jolly roving tar.

When Jack gets in ’tis then he steers for some old boarding house,
He’s welcomed in with rum and gin, they feed him on port souse,
He’ll lend and spend and not offend ’til he lies drunk on the ground,
When his money’s gone it’s the same old song, “Get up Jack, John sit down,”                                                                  

He then will sail aboard some ship for India or Japan,
In Asia there the ladies fair all love the sailorman,
He’ll go ashore and on a tear and buy some girl a gown,
When his money’s gone it’s the same old song, “Get up Jack, John sit down,”

When Jack gets old and weather-beat, too old to roam about,In some rum shop they’ll let him stop ’til eight bells calls him out,
He’ll raise his eyes up to the skies saying, “Boys, we’re homeward bound,”
When his money’s gone it’s the same old song, “Get up Jack, John sit down,”

We return to northern New York State this month for a song from Lena Bourne Fish (1873-1945) who sang nearly 100 songs for collectors Anne and Frank Warner in the early 1940s. Lena learned her “Jolly Roving Tar” from “an old man who used to sail on a whaling ship.” The song actually originated as part of the 1885 musical theater production Old Lavender with words by Edward Harrigan and music by Dave Braham. Harrigan and Braham were giants of American popular music in the late 1800s and many of their Irish-American themed stage songs went into oral tradition in the Great Lakes including “The Pitcher of Beer” (see Northwoods Songs #32). This “Jolly Roving Tar” (not to be confused with the more mournful song by the same name that is in tradition in Ireland and the Canadian Maritimes) is associated with Newfoundland these days thanks to a recording by the band Great Big Sea.