09 Dec

Exile of Erin

“Oh, sad is my fate,” said the heart broken stranger,
             “The wild deer and roe to the mountains can flee,
But I have no refuge from famine or danger,
             A home and a country remains not for me;
Oh, never again in the green shady bower,
Where my forefathers lived shall I spend the sweet hours,
Or cover my harp with the wild woven flowers,
             And strike the sweet numbers of Erin Go Bragh.

Oh, Erin, my country, though sad and forsaken,
             In dreams I revisit thy sea-beaten shore,
But alas! in a far foreign land I awaken,
             And sigh for the friends that can meet me no more;
And thou, cruel fate, will thou never replace me,
In a mansion of peace where no perils can chase me?
Oh, never again shall my brothers embrace me,
             They died to defend me or live to deplore.

Where is my cabin once fast by the wildwood,
             Sisters and sire did weep for its fall,
Where is the mother that looked over my childhood,
             And where is my bosom friend, dearer than all?
Ah, my sad soul, long abandoned by pleasure,
Why did it dote on a fast fading treasure?
Tears like the rain may fall without measure,
             But rapture and beauty they cannot recall.

But yet all its fond recollections suppressing,
             One dying wish my fond bosom shall draw,
Erin, an exile bequeaths thee his blessing,
             Land of my forefathers, Erin Go Bragh;
Buried and cold when my heart stills its motion,
Green be thy fields fairest Isle of the ocean,
And the harp striking bard sings aloud with devotion,
             “Erin Mavourneen, sweet Erin Go Bragh.”

We return this month to the repertoire of Minnesota singer Michael Cassius Dean who printed “Exile of Erin” in his songster The Flying Cloud. Dean’s book reaches its 100th birthday next year having been printed in Virginia, Minnesota in 1922 while he was employed as night watchman for the Virginia-Rainy Lake Lumber Company mega-mill in that city. As I have written here before, Dean was visited by the wax cylinder recording machine of Robert Winslow Gordon in 1924 but his version of “Exile of Erin” does not appear to have been recorded at that time. We only have his text from the songster. The melody above is my own transcription of a version sung by Belle Luther Richards at Colebrook, New Hampshire for Helen Hartness Flanders in 1943. That recording is available on archive.org.

The Richards and Dean versions are the only versions collected from North American singers I have found. This is somewhat surprising given that the song was extremely popular in Ireland throughout the 1800s. It was popular enough to spark widely-publicized controversy over who wrote it! It seems fairly certain that the author was Scottish poet Thomas Campbell (1777-1844) who also authored “The Wounded Hussar.” Campbell reported that he wrote the song in 1800 in Hamburg after meeting a man named Anthony McCann who was exiled there for his role in the Rebellion of 1798.

It’s possible that Dean learned it from his Mayo-born parents. Mayo was a focus of action during the excitement of 1798 when French General Humbert landed with over 1000 troops at Cill Chuimín Strand, County Mayo in support of the revolutionaries in August of that year. It is also possible that Dean learned it from a source here in Minnesota. Minneapolis’ Irish Standard newspaper, to which Dean subscribed while living in Hinckley, printed the text of the song in 1886 and again in 1900.

21 Nov

Young Matt Ilan

There was a lord, lived in the north,
He had one fair and comely daughter,
She fell in love with a young man,
He was a servant to her father.
But when the old man came to know,
He swore that he would quit that island,
The lady cries, “My heart will break,
If I must part with young Matt Ilan.”

One night he discussed his lady fair,
All in her silent, lonely chamber,
Saying, “Matt Ilan I’ll transport,
I fear my child she stands in danger.”
His daughter she in ambush lay,
Oppressed with grief, she went off smiling,
Saying, “My father I’ll deceive,
I will protect my young Matt Ilan.”

Then to his room straightway she went,
Desiring him for to awaken,
Saying, “Rise, my love, and go your way,
Or else I fear you will be taken.
This night I heard my father say,
In spite of fate he would transport you,
So go your way before it is day,
You know, my love, that I do adore you.”

She sat her down on his bedside,
For about the space of half an hour,
And every word her true love spoke,
The tears down from her eyes did pour.
Her arms about his neck she threw,
His arms about her waist he twined them,
“No lord nor duke will e’er I wed,
My heart will go with you, Matt Ilan.”

“And must I go away?” he said,
“Just like some poor, forlorn ranger,
And leave my service in distress,
And must I go without my wages?”
“Oh, here are fifty pounds,” she says,
“’Tis more than all my father owed you,
So now away before it is day,
And I wish, my love, I had gone before you.”

Then after this came many an earl,
And many a lord to court this lady,
‘Twas all in vain, it was all no use,
No lord nor earl could gain her favor.
Her father asked the reason why,
At which his daughter plainly told him,
“No lord nor earl will e’er I wed,
My heart has gone with young Matt Ilan.”

Oh, then up speaks her father dear,
“I did not know how dear you loved him,
Now, I will bring young Ilan home,
Since none there are you adore above him.”
A letter then she wrote straightway,
Her heart to him it was inclining,
So, to church away without delay,
And she made a lord of young Matt Ilan.

This month we have a beautiful, unique version from Maine of a song that is well-known in Irish music circles thanks to its popularization in the 1970s. The great Ulster musician, co-founder of The Boys of the Lough and song collector Robin Morton published “Matt Hyland” in his 1970 book Folksongs Sung in Ulster. (Morton, sadly, passed away last month.)  Morton’s source was Sandy McConnell, the father of his soon-to-be bandmate, Fermanagh musician Cathal McConnell. Sandy got it from another Fermanagh singer, Tommy McDermott. Morton observed that the song seemed to only be found in tradition in south Ulster.

As has often been the case in my research, the north woods of North America turn out to have been a place where Ulster songs migrated and survived. Carrie Grover sang the above version for collector Sydney Robertson-Cowell in 1941. Grover, born in Nova Scotia and based for most of her life in Maine, wrote in her book A Heritage of Songs “I have never heard anyone but my father sing this song, and he said he never heard anyone sing it but the man from whom he learned it. It is so long ago that I can’t be sure, but I think the singer was a man from New Brunswick whose name was Davidson.”

The source for my transcription was the audio recording of Grover made available online through the wonderful work of Julie Mainstone Savas on her Carrie Grover Project site (carriegroverproject.com). I recommend listening to the recording for Grover’s effective use of a sort of “in between” pitch at the peak of the opening phrase.

21 Nov

The Irish American Club

From the hills of County Kerry to the shores of Londonderry,
And from Galway Bay to Dublin and their numbers were not small,
Came each youthful boy and maiden, with health and beauty laden,
To uncles, aunts, and cousins who were settled in St. Paul.
We figured then quite clearly, there’d be others coming yearly,
So an Irish club was formed that our legends might survive,
Irish music, dance, and singin’ with mirth the hall was ringin’,
Gaelic football every Sunday we also kept alive.

It was healthy, wholesome living–music, dancing, taking, giving,
We were always looking forward, eager for the next event,
Telephones kept hummin’ about doings’ that were comin’,
We kept the boys and girls feeling happy and content.
Old timers watched us proudly and proclaimed in accents loudly
We were the best they ever saw in any park or hall,
With gestures and with glances they supervised the dances,
While sittin’ on the benches lined up along the wall.

And what with all the dances there was quite a few romances,
The wedding bells kept ringing through the summer and the fall,
And I know the angels blessed them as friends and kin caressed them,
When the ceremonies was over and we gathered at the hall.
There were some we watched them nightly, looking bashful talking quietly,
But a little drop of poteen worked magic I declare,
The shyful blush it vanished, the feeling blue was banished,
And they would exhibit talents we never knew was there.

With the officers commanding our club began expanding,
We did a mighty lot of good in a quiet and humble way,
The mission house was cherished, and the orphan house was nourished,
We shared the joys and sorrows of our people day by day.
But half the pride of living is the heart-felt joy of giving,
Our club has been rewarded with treasures more than gold,
We are known and are respected, and by rich and poor accepted,
And Christian Irish people keep flocking to our fold.

We all feel quite elated at how high our club is rated,
The part that I donated I feel is rather small,
It will always give me pleasure, fond thoughts I’ll always treasure,
Of friendships true and wholesome, cultivated in St. Paul.
We will prove our reputation to our people round the nation,
Let no jealousy or discord within our ranks prevail,
We’ll show our hospitality to every nationality,
And our fame will be re-echoed to the shores of Innisfail.

We bring things home to St. Paul, Minnesota this week for a fascinating local song composed by Irish immigrant Patrick Hill (1900-1980) who came to St. Paul from County Tipperary (by way of Canada) in 1923. Hill was one of the founders of the Twin Cities Irish American Club that was active here from the post-World War II years through the 1980s. He was also a fiddle player and a prolific poet.

The Eoin McKiernan Library, of which I am the director, is working on an exhibition on The Irish American Club. From newspaper research, we know the club held weekly, Saturday night dances at the Midway Club (1931 University Avenue) starting in 1949, moved most events to the Uni-Dale Commercial Club at 345 ½ University Ave. in 1953 and then moved again to Ford Union Hall at 2191 Ford Pkwy in 1962. Their activity seems to have tapered off after the 1960s though they were instrumental in some of the first Irish Festivals organized in the early 1980s.

Hill’s song captures the mission and story of the club quite well—painting a picture of Irish immigration in the post-war period that matches well with accounts I have read from Boston and other American cities.

If you or someone you know has knowledge or photos of the Irish American Club, please contact me (Brian Miller) at 651-245-3719 or library@celticjunction.org